Yadi María Henao, ingeniera y escritora samaneña, residente en Argentina.

Foto | Cortesía | LA PATRIA

Yadi María Henao, ingeniera y escritora samaneña, residente en Argentina.

LA PATRIA | MANIZALES

"Ella está en los ojos de los ahogados.

Ata su cabello con una lágrima alegre.

Canta cuando llora

Y llora cuando canta.

Conoce los nombres de todos

los caballos de las olas

Los conocía desde el primer amanecer (...).

Este es un fragmento del poema Alfonsina (I), publicado en el libro La que largamente llueve de la ingeniera de alimentos y poeta oriunda de Samaná (Caldas) Yadi María Henao, quien desde hace aproximadamente 15 años vive en Argentina.  

Sobre su emigración, explicó: "Mi familia fue desplazada, pero yo no fui directamente afectada. Por ejemplo, tengo amigos asesinados, conozco comunidades destruidas en su estructura. Miro hacia atrás y veo que mis seres queridos y mi gente han sido afectados. Lo que tenemos es una memoria de dolor y de muerte".

Su pasión por la literatura y la escritura comenzó desde que estaba muy pequeña, para ella es una estructura medular de la existencia. "Una adolescente en un pueblo con ansias de conocer el mundo y de libertad, qué mejor lugar que el de los libros, que son las ventanas al mundo. Tuve el privilegio de que por algunas cosas de la vida hubo un proyecto que a las bibliotecas del pueblo llegaban libros maravillosos, con los que tenía acceso a Milan Kundera, a toda la literatura de los nobeles europeos y algunas novelas africanas, los clásicos... el amor por la literatura llegó porque tuve tiempo y un espacio de privilegio", aseguró Henao.

La poesía es su fuerte y cuando estaba estudiando Ingeniería de Alimentos en la Universidad de Caldas asistía a la Casa de la Poesía, donde realizaban diferentes eventos y tenía la oportunidad de interactuar en ese momento con otros jóvenes escritores. "Desde ahí comencé a hacerlo de manera sistemática y el primer libro de poesía fue publicado en el 2005, estando ya en Argentina", comentó.

La literatura que ha escrito durante estos años ha sido principalmente poesía y también lo que se conoce como prosa poética, microrrelatos y poéticas de versos libres. Entre los temas que ha tratado están el sentido de la vida, la muerte, el duelo, el peso del tiempo y sobre cuál es el lugar en el mundo de las mujeres.

Su expedición a tierras gauchas

Al terminar su trabajo de grado con las comunidades campesinas de Samaná, que consistió en la divulgación de aprendizaje de tecnologías de transformación de los productos, aprovechar lo que la gente producía, surgieron las razones por las cuales decidió dejar su país natal.

"Después de ahí empiezan a profundizarse los procesos de violencia en la zona donde mi familia ha vivido. Poco tiempo después me voy a España a buscar nuevos horizontes, en ese marco de violencia, a causa de esa sensación que teníamos en ese momento de que no había futuro", narró la ingeniera de alimentos.

Tras un tiempo en Europa, zarpó a Buenos Aires, donde estableció su residencia. "En Argentina tenía algunos conocidos. Quise ir por la paz social que atravesaba el país en ese momento, posterior a la debacle social del 2000-2001. Lo que más buscaba era un lugar de paz, al venir de un país en guerra".

(…)que vivió entre los vivos.

Secó la humedad del miedo

y el aguacero de su corazón.

Tiene sangre

La sombra de Alfonsina.

Viene de saquear la derrota.

Viene de ser la perra

Que despedaza al desierto.

La perra que muerde el mar.

 

Trabajo en Argentina

Yadi María vive en la Ciudad Autónoma de Buenos Aires y trabaja para una agencia gubernamental en el campo de la bromatología, en la cual realiza el control de calidad de los alimentos para el Gobierno de la capital argentina. Sin embargo, no deja de lado su vena artística y su pasión por la escritura.

 

Publicaciones de libros

Su último libro fue Los traductores de la lluvia, que se publicó en el 2019. Actualmente trabaja en una obra inédita que espera publicar este año.

Temas Destacados (etiquetas)